Characters remaining: 500/500
Translation

cách chức

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cách chức" is a verb that means "to dismiss," "to fire," or "to relieve someone of their function." It is often used in formal contexts, particularly in workplaces or government settings, when someone is removed from their job or position.

Basic Usage:
  • Context: "cách chức" is used when an employer or authority figure decides that someone is no longer fit for their role.
  • Example: "Ông ấy đã bị cách chức không hoàn thành nhiệm vụ." (He was dismissed because he did not complete his duties.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "cách chức" can also imply removal due to misconduct or failure to meet specific standards. It can be used in both formal reports or news articles.

Word Variants:
  • Cách chức viên: This refers to the person who has been dismissed or fired.
  • Cách chức tạm thời: This means "temporary dismissal," implying that the dismissal may not be permanent.
Different Meanings:

While "cách chức" primarily means to dismiss someone from their job, it can also be used in broader contexts to refer to the removal of someone from a position of responsibility or authority in various settings, such as committees or organizations.

Synonyms:
  • Sa thải: This also means "to fire" but is more commonly used in informal contexts.
  • Bãi nhiệm: This term means "to revoke a position or office," often used in political contexts.
Summary:

In summary, "cách chức" is a formal Vietnamese word used to indicate that someone has been dismissed from their job or position, often due to unsatisfactory performance or misconduct.

verb
  1. to dismiss; to fire; to relieve of one's function

Comments and discussion on the word "cách chức"